Погляди

Космос, детективи, особисте

П'ять українських книг, які можна взяти із собою в дорогу або відпустку

П'ять українських книг, які можна взяти із собою в дорогу або відпустку

 

 

Андрій Кокотюха,
письменник, кіносценарист

 

К нижковий арсенал відгримів місяць тому. Вдалий час для пропозиції новинок. Адже літо. Хто на море, хто в гори, і всі — в дорогу. Любителям гаяти час у вагоні або в польоті з книгою час пошукати щось на свій смак серед написаного співвітчизниками. І тут лідери продажів на одному з головних книжкових фестивалів країни на допомогу. Ми обираємо з довгих списків.

Франческа. Володарка офіцерського жетона, Дорж Бату

Журналіст Андрій Васильєв працює в Центрі управління польотами НАСА. Взявши псевдонім Дорж Бату, він у формі художнього твору описав свої будні і різні випадки, пов'язані з напарницею, сицилійкою Франческою. Вона аутистка і запитує: "А що у мене з головою?" На що колеги відповідають: "У тебе унікальний мозок. Твоя голова коштує більше, ніж наші голови разом узяті". Пропонована книга — сиквел Франчески. Володарки траєкторій, що прогриміла на торішньому Арсеналі. Окрилений успіхом видавець зажадав від автора продовження свята. І тепер Франческа повернулася. Тут її вже підвищено до офіцерського звання, вона отримує більше самостійності, а її колеги Джорджіто, професор Рассел і Сара — ще більше проблем. Від позитивної, відкритої, але водночас геть позбавленої гальм Франчески в НАСА можна очікувати чого завгодно.

Готель Велика Пруссія, Богдан Коломійчук

Якщо український автор береться за детективний сюжет — виходить ретро, один із найпопулярніших літературних стилів в Україні. Богдан Коломійчук переносить читача на початок ХХ століття. Коли Росія зазнала поразки у війні з Японією, Європою блукає привид комунізму, кримінал вливається у бізнес, і всюди розігруються таємні шпигунські комбінації. Одну з них розкриває львівський поліцейський Адам Вістович. Слід тягнеться у прусське місто Позень і приводить у відомий готель. Під його дахом проходять боксерські бої без правил, а соратники власника гинуть за загадкових обставин, дуже схожих на стародавній релігійний культ. Все заплутано, але тим цікавіше.

Мій дід танцював краще за всіх, Катерина Бабкіна

Якщо український автор береться за детективний сюжет — виходить ретро

Бабкіна прозвучала як поет у минулому десятилітті, а як прозаїк — у нинішньому. Нова книга, кілька сотень копій якої розлетілися на Арсеналі, виконана в тій же тональності, що видані раніше Соня і Щасливі голі люди. Випереджаючи Мого діда... попередженням, що не всі історії тут вигадані, письменниця запрошує у світ, знайомий її постійним читачам і щойно відкритий неофітами. З дванадцяти невеликих оповідань Катерина Бабкіна створює Всесвіт персонажів, що нелінійно кочують із сюжету в сюжет. Познайомившись у першому класі 28 років тому, Ліля, Леся, Мишко і Ніна зустрічаються в будинку загиблого на Донбасі друга дитинства Дмитра. Речі, які їм потрібно розібрати, нагадують кожному не тільки про пережите особисто (перша радість, перше кохання, не завжди традиційне, перша зрада), але і про минуле батьків, бабусь, дідусів. Якщо назвати книгу родинною сагою, помилки не буде.

Нічний репортер, Юрій Винничук

Знову детектив, знову — ретро, але цього разу вирушаємо до Львова кінця 1930-х років. Юрій Винничук не спеціалізується саме на цьому жанрі. Але тут, як і в більшості його популярних в Україні та перекладених на кілька європейських мов романів, жанр не головне. Читачі цінують атмосферність, і неважливо, який період узято: середні віки, кінець позаминулого століття, застійні 1970-ті або міжвоєнні 1930-ті. Читач проживе разом із журналістом Марком Криловичем п'ять небезпечних днів. До небезпек той звик, адже служить кримінальним репортером, вивчає львівське дно. Але коли герой стає мимовільною причиною самогубства місцевого політика, то потрапляє в халепу, вибратися з якої без допомоги друзів складно. А друзі у Марка і в кримінальному середовищі, і в поліції є.

Жизня, Олег Сенцов

"Народився у понеділок, 13 числа. Тому й життя проходить весело" — такою фразою відкривається збірка оповідань Олега Сенцова, найвідомішого українця, якого Росія тримає в полоні ось уже п'ять років. Оповідання вже публікували раніше — видавці і читачі так підтримують Олега і не дають про нього забути. Але, по-перше, ця книга особлива. Оповідання вперше перекладено українською, і тексти публікуються паралельно з оригінальними. Тобто отримуємо нове прочитання. А по-друге, у цих восьми оповіданнях Олег — іронічний лірик. Стає зрозуміліше, як йому вдається боротися у неволі.

© 2014-2020, ТОВ «ВИДАВНИЧИЙ ДІМ «МЕДІА-ДК». Всі права захищені. E-mail редакції: news@nv.ua, відділу реклами: sales@nv.ua
Використання матеріалів сайту можливе за умови дотримання Правил користування сайтомі правил використання матеріалів сайту.

Усі матеріали, які розміщені на цьому сайті із посиланням на агентство "Інтерфакс-Україна", не підлягають подальшому відтворенню та/чи розповсюдженню в будь-якій формі, інакше як з письмового дозволу агентства "Інтерфакс-Україна".


Матеріали, відмічені позначками , , , публікуються на правах реклами.