Світ

Золоті слова

Жителі неангломовних країн масово студіюють головну мову політики, бізнесу та науки
Це матеріал Електронної версії журналу Новое Время, відкритий для ознайомлення. Щоб прочитати закриті статті – передплатіть.

Англійською вже говорить п'ята частина людства, і це не межа: жителі неангломовних країн масово студіюють головну мову політики, бізнесу та науки, сприяючи власній кар'єрі й економічному процвітанню своєї країни

 

Анна Павленко

 

 

Коли 30 років тому Гейза Леген, 61-річний мешканець словацького Кошице, вирушив у вечірню школу вчити англійську мову, ним рухав інтерес до музики, книг і спілкування. Але в кінцевому підсумку знання мови не просто дозволило йому читати в оригіналі Шекспіра і розуміти, про що співають The Beatles, але і проклало шлях до професійного успіху.

"Я був єдиним у міській раді, хто говорив англійською, і це мені добряче допомогло", — зізнається Леген, який спочатку став національним координатором однієї з програм Всесвітньої організації охорони здоров'я, а потім реалізував у Словаччині понад 20 інших міжнародних проектів у сфері екології, культури, туризму та освіти.

За словами Легена, знання англійської як і раніше служить важливою складовою його фінансовому успіху: він регулярно використовує її, керуючи проектами на фрілансі.

За минулі десятиліття рівень поширеності, як і роль англійської мови у світі виросла. Сьогодні цією мовою говорить п'ята частина населення планети, або 1,5 млрд людей, водночас рідною вона є всього для 350 млн із них. Англійська переважає в міжнародній дипломатії, торгівлі, а також у бізнесі, науці та фінансах. До того ж у неангломовних країнах між підвищенням рівня її знання і зростанням доходів громадян існує зв'язок, стверджують у міжнародній компанії Education First (EF).

Так, у рейтинзі країн за рівнем володіння англійською (EPI), який щорічно складає EF, Словаччина за останні вісім років перейшла з групи країн із середнім рівнем знання мови в групу з високим рівнем. За той же період ВВП на душу населення за паритетом купівельної спроможності в цій країні виріс із $25,8 тис. до $31,6 тис.

У рейтинзі EPI 2018 року, у процесі підготовки якого в EF проаналізували 1,3 млн онлайн-тестів із 88 країн, Україна посіла 43-є місце, потрапивши в категорію держав із середнім рівнем володіння англійською, що на 19 позицій нижче від Словаччини і на 5 — від Білорусі, зате трохи вище за Грузію та Китай. Тоді як лідером рейтингу вже не вперше стала економічно успішна Швеція.

За даними дослідження, яке в 2012 році провела Європейська комісія, у Швеції 86% населення володіють англійською. Для порівняння: у Франції цей показник становить 39%, в Італії — 34%, а в Іспанії — всього 22%.

"Швеція — країна з сильним міжнародним фокусом у бізнесі, освіті та наукових розробках, і тому вивченню англійської у нас приділяють велику увагу", — стверджує посол Швеції в Україні Мартін Хагстрьом.

Економіка Швеції значним чином залежить від зовнішньої торгівлі: експорт забезпечує понад 44% її ВВП. Навіть невеликим компаніям рано чи пізно стає тісно на внутрішньому ринку 10-мільйонної країни, пояснює посол. У підсумку невелика, але відкрита і конкурентна економіка забезпечує високий рівень життя громадян: серед 28 країн Європейського союзу Швеція посідає сьоме місце за ВВП на душу населення, який тут перевищує $50 тис.

"Володіння англійською мовою дедалі більше пов'язане з економічною конкурентоспроможністю та зростанням у глобальній економіці", — підтверджує Аріель Фіcбейн, аргентинський економіст, який брав участь у розробці освітніх і соціальних стратегій Світового банку.

Сьогодні це не просто ключ до успішної кар'єри, але й обов'язкова умова, щоб підтримувати зв'язок з усім світом, впевнений експерт.

фото_1

ВПОРАЛИСЯ НА ВІДМІННО: В рамках ініціативи GoCamp сотні волонтерів із різних країн світу займаються англійською з маленькими українцями. На фото: туркеня Фатма Явуз зі своїми учнями у школі села Паланка Черкаської області

Друга англійська

Рік тому 29-річний Сін Чжао, уродженець міського округу Хух-Хото на північному сході Китаю, після дев'яти років життя у Шанхаї переїхав у Гонконг заради його широких можливостей і високих зарплат. Тепер він працює бізнес-консультантом у компанії, де англійська — основна мова спілкування.

"Мій начальник — американець, директор — австралієць, і практично третина моєї команди — іноземці, зокрема зі США, Малайзії, Данії та інших країн", — розповідає Чжао.

Поживши в різних регіонах КНР, він визнає: між рівнем знання англійської в материковому Китаї і в колишній британській колонії Гонконзі лежить ціла прірва. Однак останнім часом розрив починає скорочуватися: із 2003 року китайські діти зобов'язані вивчати англійську в школі, до того ж у країні зростає кількість міжнародних навчальних закладів.

Схожа тенденція спостерігається у Словаччині. Ще 15 років тому англійська не входила до обов'язкової шкільної програми. Тепер у великих містах працює безліч мовних шкіл, а викладання ведеться на високому професійному рівні, відзначає 24-річний словак Мартін Ференц. Однак у менш населених і бідніших регіонах країни вивченню англійської приділяють значно менше уваги.

"У мене є кілька друзів зі старого шахтарського району Ревуца в центральній частині Словаччини, де складно знайти гідно оплачувану роботу, і вони не можуть ні листуватися, ні спілкуватися англійською", — наводить приклад словак.

Окрім різного рівня володіння англійською в окремих містах і регіонах однієї країни, фахівці EF вказують на різницю за віковими та статевим характеристикам. Так, жінки часто знають мову краще за чоловіків, а молодь — краще за представників старшого покоління. У середньому на світі найвищим рівнем володіння англійською може похвалитися покоління у віці від 18 до 20 років.

Швеція — країна із сильним міжнародним фокусом у бізнесі, освіті та наукових розробках, і тому вивченню англійської у нас приділяють велику увагу
Мартін Хагстрьом,
посол Швеції в Україні

На відміну від Китаю, Словаччини й більшості інших країн — учасниць рейтингу EPI, у Швеції англійською однаково добре володіють жителі всіх регіонів країни — як жінки, так і чоловіки, до того ж різного віку. А все тому, що шведи починають вивчати її з дитячого садка, і в школах вона є обов'язковим предметом із першого класу, говорить Хагстрьом. Потім підтримувати мовні навички їм допомагають медіа: місцеві телекомпанії й кінотеатри зазвичай не дублюють фільми, демонструючи їх в оригіналі зі шведськими субтитрами.

"Думаю, це дуже важлива складова володіння англійською — те, що вона є частиною повсякденного оточення від самого народження", — підкреслює посол.

Тим часом словак Ференц створює для себе мовне середовище самостійно: щодня він дивиться в інтернеті англомовні фільми, серіали і телешоу, читає пресу і професійну літературу англійською. До того ж за останній рік юнак кілька разів виїжджав за кордон і багато спілкувався з іноземцями — саме така комунікація, стверджує він, зробила його мову більш упевненою.

Спілкування із носіями мови не тільки закріплює знання, а й помітно підвищує мотивацію до навчання, підкреслює Любов Залюбовська, координатор освітніх проектів GoGlobal. Ця організація займається популяризацією вивчення іноземних мов в Україні, зокрема в рамках ініціативи GoCamp запрошує волонтерів із різних країн світу, аби ті безкоштовно займалися англійською з маленькими українцями.

"Коли до дітей приїжджають волонтери, вони починають краще розуміти, навіщо потрібно вчити мову, виявляють ініціативу, — розповідає Залюбовська. — Особливо це стосується дітей у сільській місцевості, які не дуже цікавляться тим, що відбувається у світі та яким зазвичай не дуже потрібна іноземна мова".

Загалом інтерес українців до вивчення англійської збільшується. У культурно-освітній організації Британська Рада в Україні підтверджують: останніми роками кількість студентів мовних курсів зростає, до того ж серед усіх вікових груп. Якщо українці старшого віку йдуть вчити англійську заради кар'єрного зростання, подорожей або еміграції, то молодь мотивує ще й бажання вчитися за кордоном.

фото_2

ЗІ ШКІЛЬНОЇ ЛАВИ: В одній із початкових шкіл міста Хуайбей на сході Китаю йде урок англійської мови. З 2003 року цей предмет є обов'язковим у всіх школах країни

Must-have

Спеціалісти з підбору персоналу стверджують: як правило, претенденти з відмінною англійською отримують зарплату на 30–50% вищу від середньої для їх країн. І це цілком виправдано, адже знання мови здатне вчетверо підвищити продуктивність роботи, констатують у EF. Крім того, англійська забезпечує доступ до глобальної бази професійної літератури.

Так, словак Ференц, працюючи фрілансером у сфері цифрових медіа, регулярно використовує англійську для саморозвитку. Цією мовою публікується значна частина інформації для фахівців його галузі. "Без знання мови мені було б набагато складніше виконувати багато робочих завдань", — зізнається він.

За даними професора Цеда Нілі з Гарвардської школи бізнесу, близько 60% усіх міжнародних організацій вже ведуть свою діяльність англійською. В підсумку в багатьох країнах знання мови стає стандартною вимогою роботодавців.

А ось у Швеції такий пункт навіть не додають до опису вакансій. "Має вищу освіту — значить знає англійську", — пояснює логіку шведських роботодавців Хагстрьом. Адже стати студентом без цієї навички тут неможливо, у всіх вишах країни частина програми та підручників англомовні.

Знання мови міжнародного спілкування допомагає не тільки в роботі, а також у хобі та подорожах. Так, Леген підрахував, що завдяки міжнародній співпраці вже відвідав понад 50 країн. А Йонатан Вільярреал, 26-річний уродженець венесуельського Каракаса, розповідає, що, хоча в школі англійську практично не вчив, завдяки своєму захопленню музикою взяв участь у кількох іноземних проектах і саме так попрощався зі страхом заговорити. "Я перестав переживати про те, що скажуть люди про мою англійську, — стверджує венесуелець. — Зараз я продовжую вивчати мову на практиці, вона допомагає мені знайомитися із новими людьми, я впевненіше почуваю себе в зарубіжних поїздках".

 

ВСЕ ПРОСТО: На думку Мартіна Хагстрьома, посла Швеції в Україні,
його співгромадяни краще за інших володіють англійською,
оскільки ця мова міцно увійшла в їхній побут

 

За словами Вільярреала, в його країні англійська не входить до переліку обов'язкових предметів у школах, а якість викладання залишає бажати кращого. Та й загалом рівень володіння англійською в країнах Латинської Америки залишається вкрай низьким, підтверджує Фісбейн. А в рейтинзі EPI латиноамериканські країни демонструють другий найгірший показник після близькосхідних.

Звичайно, у випадку економічно страждальної Венесуели, де інфляція за останній рік досягла 1,3 млн відсотків, вивчення мови — не першочергове завдання. Однак у майбутньому акцент на вивченні англійської здатен допомогти венесуельцям налагодити відносини з іноземними партнерами та інвесторами, погоджується Вільярреал.

Знання лінгва франка — далеко не єдиний фактор економічного процвітання країн, визнають вчені. Так, Чу Джинг Лі, декан факультету мистецтв і суспільних наук у бізнес-школі Ноттінгемського університету в Малайзії, зіставивши середні бали тестів з англійської мови як іноземної (TOEFL) і дані про економічне зростання 43-х держав, переконався: позитивний ефект впливу англійської на економічне зростання простежується тільки в Азії та Європі. Для розвитку економіки крім хорошої англійської потрібен достатній капітал, наявність технологій і політичної стабільності, належне управління та низка інших факторів, пояснює він.

Проте високий рівень знання англійської сприяє залученню міжнародних інвестицій і покращує діловий клімат. А для України ці завдання як ніколи актуальні.

"Українці дедалі краще говорять англійською, — резюмує Залюбовська з GoGlobal. — І ми сподіваємося, що за кілька років, коли нове покоління виросте і братиме участь в опитуваннях на зразок EF, наша позиція підвищиться".

фото_3

ІЗ ЗАХІДНИМ АКЦЕНТОМ: Іноземних викладачів англійської раді бачити в Йорданії, де рівень знання цієї мови залишається вкрай низьким