Мнения

Космос, детективы, личное

Пять украинских книг, которые можно взять с собой в дорогу или отпуск

Пять украинских книг, которые можно взять с собой в дорогу или отпуск

   

  

Андрей Кокотюха, 
писатель, киносценарист

   

Книжный арсенал отгремел месяц назад. Удачное время для предложения новинок. Ведь лето. Кто на море, кто в горы, и все — в дорогу. Любителям коротать время в вагоне или в полете с книгой пора поискать что‑то на свой вкус среди написанного соотечественниками. И тут лидеры продаж на одном из главных книжных фестивалей страны в помощь. Мы выбираем из длинных списков.

Франческа. Володарка офіцерського жетона, Дорж Бату

Журналист Андрей Васильев работает в Центре управления полетами НАСА. Взяв псевдоним Дорж Бату, он в форме художественного произведения описал свои будни и разные случаи, связанные с напарницей, сицилийкой Франческой. Она аутистка и спрашивает: “А что у меня с головой?” На что коллеги отвечают: “У тебя уникальный мозг. Твоя голова стоит больше, чем наши головы вместе взятые”. Предлагаемая книга — сиквел Франчески. Повелительницы траекторий, прогремевшей на прошлогоднем Арсенале. Окрыленный успехом издатель потребовал от автора продолжения праздника. И теперь Франческа вернулась. Здесь она уже повышена до офицерского звания, получает больше самостоятельности, а ее коллеги Джорджито, профессор Рассел и Сара — еще больше проблем. От позитивной, открытой, но при этом напрочь лишенной тормозов Франчески в НАСА можно ожидать чего угодно.

Готель Велика Пруссія, Богдан Коломійчук

Если украинский автор берется за детективный сюжет — выходит ретро, один из популярнейших литературных стилей в Украине. Богдан Коломийчук переносит читателя в начало ХХ века. Когда Россия потерпела поражение в войне с Японией, по Европе бродит призрак коммунизма, криминал вливается в бизнес и повсюду разыгрываются тайные шпионские комбинации. Одну из них раскрывает львовский полицейский Адам Вистович. След тянется в прусский город Позень и приводит в известную гостиницу. Под ее крышей проходят боксерские бои без правил, а соратники владельца гибнут при загадочных обстоятельствах, очень похожих на древний религиозный культ. Все запутанно, но тем интереснее.

Мій дід танцював краще за всіх, Катерина Бабкіна

Если украинский автор берется за детективный сюжет — выходит ретро

Бабкина прозвучала как поэт в прошлом десятилетии, а как прозаик — в нынешнем. Новая книга, несколько сотен копий которой разлетелись на Арсенале, исполнена в той же тональности, что изданные ранее Соня и Счастливые голые люди. Предваряя Моего деда… предупреждением, что не все истории здесь выдуманные, писательница приглашает в мир, знакомый ее постоянным читателям и только открытый неофитами. Из двенадцати небольших рассказов Катерина Бабкина создает Вселенную персонажей, нелинейно кочующих из сюжета в сюжет. Познакомившись в первом классе 28 лет назад, Лиля, Леся, Миша и Нина встречаются в доме погибшего на Донбассе друга детства Димы. Вещи, которые им нужно разобрать, напоминают каждому не только о пережитом лично (первая радость, первая любовь, не всегда традиционная, первая измена), но и о прошлом родителей, бабушек, дедушек. Если назвать книгу семейной сагой, ошибки не будет.

Нічний репортер, Юрій Вінничук

Снова детектив, снова — ретро, но на этот раз отправляемся во Львов конца 1930‑х годов. Юрий Винничук не специализируется именно на этом жанре. Но здесь, как и в большинстве его популярных в Украине и переведенных на несколько европейских языков романов, жанр не главное. Читатели ценят атмосферность, и неважно, какой период взят: средние века, конец позапрошлого века, застойные 1970‑е или межвоенные 1930‑е. Читатель проживет вместе с журналистом Марком Криловичем пять опасных дней. К опасностям тот привык, ведь служит криминальным репортером, изучает львовское дно. Но когда герой становится невольной причиной самоубийства местного политика, то попадает в переплет, выбраться из которого без помощи друзей сложно. А друзья у Марка и в криминальной среде, и в полиции имеются.

Жизня, Олег Сенцов

“Родился в понедельник, 13 числа. Оттого и жизнь проходит весело” — такой фразой открывается сборник рассказов Олега Сенцова, самого известного украинца, которого Россия держит в плену вот уже пять лет. Рассказы уже публиковались раньше — издатели и читатели так поддерживают Олега и не дают о нем забыть. Но, во‑первых, эта книга особенная. Рассказы впервые переведены на украинский, и тексты публикуются параллельно с оригинальными. То есть получаем новое прочтение. А во‑вторых, в этих восьми рассказах Олег — ироничный лирик. Становится яснее, как ему удается бороться в неволе.