Стиль

В гостях у Джудит Гоф

Посол Великобритании в Украине в своей резиденции рассуждает об особенностях киевской жизни и главных отличиях британцев от украинцев
Это материал Электронной версии журнала Новое Время, открытый для ознакомления. Чтобы прочитать закрытые статьи – оформите подписку.

Посол Великобритании в Украине, демонстрируя свою резиденцию, рассказывает об особенностях  жизни в Киеве, рассуждает о главных отличиях британцев от украинцев и признается, что уже начала готовиться к Рождеству

 

Ольга Духнич

 

 

Восьмой посол Великобритании в Украине Джудит Гоф встречает НВ в дверях своей киевской резиденции в самом центре столицы, неподалеку от монумента Родине-матери. За этим небольшим районом частной застройки давно закрепилось неофициальное звание дипломатического. Старые домики советских времен здесь чередуются с просторными современными особняками, в которых и обустраивают свои резиденции главы диппредставительств. Ближайшие соседи Гоф — послы Швейцарии и Норвегии.

— Заметьте, сегодня наша встреча гораздо теплее, — c улыбкой приветствует нас госпожа Гоф, вспоминая свое прошлогоднее интервью НВ. Тогда, в канун Нового года, мы встречались на морозной Софийской площади под главной елкой страны и порядком замерзли.

Гоф, восьмой Чрезвычайный и полномочный посол Соединенного Королевства, работает в Украине уже более трех лет. За ее каденцию сотрудничество Лондона и Киева существенно расширилось: кроме поддержки реформ правительство Великобритании сотрудничает с Украиной в вопросах кибербезопасности, оказывает гуманитарную помощь и поддержку живущим на линии разграничения, а также помогает украинским военным перенимать лучшие военные практики своих британских коллег. Опытный дипломат, специализирующийся на странах Восточной Европы и Центральной Азии, Гоф до Украины более двух лет проработала главой британской дипмиссии в Грузии. Поэтому многие проблемы, с которыми сталкивается нынешняя Украина, ей знакомы не понаслышке.

Пригласив НВ пройти в дом, Гоф предлагает начать с небольшой экскурсии. Почти сразу мы попадаем в просторную гостиную высотой два этажа с окнами во всю стену. Здесь проходит большинство официальных мероприятий посла Великобритании, в том числе рождественские приемы.

— Под Рождество здесь, поверьте, намного веселее, — оценивающим взглядом Гоф окидывает сдержанный интерьер комнаты. — В углу мы ставим огромную елку, избавляемся от лишней мебели и красиво декорируем все пространство гирляндами.

Следуя за послом, НВ успевает заглянуть в столовую и небольшой кабинет. Я предлагаю зайти и на кухню, а Гоф с улыбкой, но твердо возражает:

— О нет, мой сын только закончил полдник, и там совсем не тот порядок, который нужно демонстрировать на фото в журнале.

Возвращаясь в гостиную, мы обсуждаем картины и предметы искусства, выставленные в доме. Многие из них — собственность МИДа Велико­британии. Гоф признается, что в большей мере обжила свои апартаменты на втором этаже резиденции. Впрочем, и на первом есть личные вещи семьи.

Мы задерживаемся возле небольшой черно-белой фотографии в рамке, на которой изображена башня Spinnaker — достопримечательность портового города Портсмута в графстве Хэмпшир.

— Моя партнерша — один из авторов этого проекта, — с заметной гордостью поясняет Гоф.

Пять вопросов Джудит Гоф:
Пять вопросов Джудит Гоф:

1. Ваша самая дорогая покупка за последние 10 лет?

Наверное, дом в Великобритании.

2. Поездка, которая произвела на вас неизгладимое впечатление?

Однажды я проделала на велосипеде путь из Хошимина в Ханой. Это, поверьте, очень необычное путешествие.

3. На чем вы передвигаетесь по городу?

У посольства есть служебный автомобиль. Но в выходные я пользуюсь общественным транспортом.

4. Поступок в вашей жизни, за который вам до сих пор стыдно?

Как и любой матери, мне всегда кажется, что я недостаточно времени провожу со своим сыном.

5. Чего или кого вы боитесь?

Никого и ничего не боюсь.

Мы возвращаемся в гостиную, где нас уже ждут традиционный английский чай и пирожные, а также удобные кресла для разговора. Как радушная хозяйка Гоф предлагает попробовать брауни.

— Не стесняйтесь, они потрясающе вкусные, — приглашает она последовать своему примеру. Пирожные оказываются действительно на высоте, и, расправившись с ними, мы наконец переходим к беседе.

— Как выглядит ваша повседневная жизнь в Киеве? За годы, проведенные здесь, у вас появились любимые места, заведения или привычные ритуалы? — спрашиваю я.

И в ответ получаю заразительный смех собеседницы.

— Ритуал один: встал с утра — работай, затем еще больше работай!

Гоф поясняет, что как у посла одной из стран Большой семерки у нее очень напряженная работа. Много времени она проводит не в ресторанах, а на деловых встречах и в рабочих поездках.

— Мы много делаем, чтобы помочь Украине трансформироваться. Лично я много вкладываю в эту работу. А в то время, когда я не работаю послом, я работаю мамой пятилетнего подвижного мальчика, который любит теннис, футбол и заниматься всем на свете, — вновь улыбается она.

Вокруг интересов сына организована большая часть досуга моей собеседницы. Ее часто можно встретить в Пирогове, киевских музеях и даже в кукольном театре, спектакли которого с удовольствием смотрит ее сын.

Впрочем, расслабившись, госпожа посол вспоминает о любимом семейном ритуале. Как и многие британцы, в конце октября семья Гоф начинает готовить английский рождественский пирог.

— В этом году мы занялись им на неделю позже, чем нужно, — с сожалением поясняет посол, а дальше раскрывает рецепт традиционного британского десерта, который настаивается на бренди до готовности почти два с половиной месяца. По ее увлеченному тону понятно, что это действительно любимое семейное занятие.

— А как вам украинская кухня? Что‑то понравилось? — пользуясь случаем, спрашиваю я.

— О, банош — это мой тайный грех! — признается Гоф в любви к гуцульской кукурузной каше и поясняет, что могла бы питаться баношем несколько дней подряд.

Поставив гастрономическую тему на паузу, я спрашиваю ее о том, как в Украине чувствует себя британский бизнес.

— В последнее время я вижу больше оптимизма в среде британских бизнесменов, работающих в Украине, — осторожно отвечает Гоф. — Все же ситуация в стране стала немного прозрачнее, а это всегда хороший залог возрождения доверия. Оно так необходимо стране, заинтересованной во внешних инвестициях.

Гоф тут же рассказывает об украинской неделе в Лондоне, которую она посетила. Украинский бизнес-день в известном лондонском отеле Savoy, по ее мнению, удался.

— Я думаю, гораздо больше британцев сегодня готовы видеть в Украине страну, где можно делать бизнес, — уверена она.

фото_2

В апреле следующего года Великобритания официально начнет процесс выхода из ЕС. Чего ожидать от этого события украинцам? — меняю я тему разговора, отпивая чай.

— В Британии есть такая поговорка: ничего не сделано, если это не сделано до конца, — улыбается посол и поясняет, что в сложных переговорах, которые сегодня Великобритания ведет с 27 другими государствами — членами ЕС, многие аспекты выхода страны из европейской зоны все еще обсуждаются.

— Но одно совершенно ясно: поддержка Великобританией Украины останется неизменной, — уверяет посол. — Мы и дальше будем содействовать Украине в восстановлении ее суверенитета и территориальной целостности.

С чашкой чая в руках Гоф поясняет, что и украинским предпринимателям также не стоит переживать: как только Великобритания покинет ЕС, она тут же подпишет новое торговое соглашение с Украиной.

Мы вновь наполняем чашки чаем, и я напоминаю послу о масштабных протестах, прошедших в Лондоне пару недель назад. Собравшиеся требовали провести второй референдум по вопросу выхода из ЕС с надеждой остаться в Союзе. Гоф быстро реагирует на мой незаданный вопрос.

— Как посол я представляю здесь позицию правительства страны, которое, осознавая настроения части общества, стоит на твердой позиции. Решение принято в 2016 году, и второго референдума не будет.

Мы прерываемся на пару минут для очередной серии фотографий, а вернувшись, говорим уже об Украине. Расположившись на диване у большого камина, я спрашиваю Гоф о том, что сегодня, накануне нового электорального цикла в Украине, более всего волнует и заботит западных дипломатов.

На мгновение моя собеседница задумывается.

— Мы все видим, как за четыре с половиной года в Украине произошло огромное количество положительных изменений и реформ. Возможно, больше, чем за весь предыдущий период независимости страны. Поэтому накануне президентских, а затем парламентских выборов главный вопрос — насколько необратимы эти положительные изменения? Будет ли страна двигаться вперед, выстраивая себя дальше на уже достигнутом?

Оставив вопросы без ответа, Гоф замечает, что западные дипломаты, конечно, хотели бы видеть больше успехов государства в борьбе с коррупцией и более активную поддержку и защиту антикоррупционных органов страны.

— И, конечно, нас очень беспокоят атаки на журналистов и гражданских активистов. Но опять стоит отметить, в Украине есть свобода слова. Мы видим не сплошной негатив — недавно журналисты выиграли серьезное дело по защите своих источников и данных в Европейском суде по правам человека. — Посол ставит пустую чашку на поднос. Я следую ее примеру.

В гостиную посольской резиденции заглядывает скупое октябрьское солнце, совсем не мешая нашей беседе.

— Как человек извне в чем вы видите главные культурные отличия украинцев от британцев? — спрашиваю я.

— Думаю, главная разница все же обусловлена географией, — замечает Гоф после пары секунд раздумий. — Великобритания — остров, и это дает нам особое ощущение защиты, мы ни разу не были захвачены или оккупированы начиная с 1066 года. Такая история сама по себе дает сильную уверенность в себе. Как островное государство мы на протяжении многих лет путешествовали и торговали с остальным миром, а значит, смогли посмотреть на мир и на себя со стороны.

А вот украинская география таит в себе гораздо больше вызовов, уверена посол.

— Располагаясь в центре Европы, вы постоянно подвергаетесь риску быть атакованными. И это развило в вас одновременно и удивительную стойкость, и важное стремление сохранить свою идентичность. Это дорогого стоит, — завершает мысль Гоф.

В последнее время я вижу больше оптимизма в среде британских бизнесменов, работающих в Украине

Посол признается, что с удовольствием путешествует по местам украинской истории, побывала во многих замках и теперь рекомендует посетить их своим знакомым и друзьям, приезжающим в Украину.

— А есть ли что‑то из британской жизни, чего вам по‑настоящему не хватает в Украине? — интересуюсь я.

— Если ты дипломат, тебе должно нравиться жить вне дома в новых условиях и культурах, и ностальгия для нас редкое явление. Большинство дипломатов приходят в международную службу, ведомые любопытством и желанием узнать жизнь за пределами своей страны.

Тут же Гоф оговаривается, что единственная бытовая вещь, о которой она порой жалеет, это долгие прогулки на велосипеде.

— Я заядлый велосипедист, и дома, в родном городке, могу подняться пораньше с утра и достаточно долго ехать вдаль, ни о чем не думая. Так я отдыхаю. Ваши дороги, на мой взгляд, все же рискованны для таких поездок.

Понимая, что время интервью подходит к концу, я спрашиваю Гоф о том, есть ли что‑то, что раздражает ее в Украине.

— Каждый день я вижу так много украинцев, которые страстно хотят изменений и развития страны. Они готовы многое для этого делать, они хотят увидеть окончание войны и мирную интеграцию страны. Единственное, что меня может раздражать, так это то, что все это происходит не так быстро, как всем нам бы хотелось. Я очень хочу, чтобы Украина добилась успеха, — заключает посол.

Мы встаем, чтобы попрощаться, и я не удерживаюсь от последнего вопроса о большом камине за спиной Гоф — в рабочем ли он состоянии.

— Конечно, — улыбается она. — А еще каждое Рождество через него в дом попадает Санта-Клаус. Мы с сыном заранее оставляем ему молоко, печенье, морковь и бокал шерри. К утру обычно все съедено и выпито.

— Про шерри как часть ритуала я не знала, — вторя послу, замечаю я.

— Что вы, шерри — обязательная часть ритуала, — со смехом замечает Гоф.

Мы прощаемся и покидаем резиденцию.